Ultimo aggiornamento: 2023.06.06

Termini di servizio

*Per la politica LGBT vedere sotto.
>Politica LGBT

Note speciali durante il periodo COVID-19

Le presenti note speciali costituiscono termini e condizioni aggiuntivi durante la pandemia di COVID-19 e, utilizzando i servizi di noleggio di kimono e yukata forniti dalla nostra azienda, gli utenti accettano i seguenti termini e condizioni.

In risposta alle richieste dei governi nazionali e locali, per il momento l'orario di restituzione finale per tutti i negozi sarà alle 17:30.Kimono KanowafukuCiò ha la precedenza su qualsiasi affermazione presente sul sito web.

Ai clienti verrà misurata la temperatura prima di entrare nel negozio e, se hanno la febbre, non potranno entrare e l'azienda negherà loro l'ingresso.

Inoltre, in caso di discrepanze tra le informazioni presenti sul sito web di un'altra azienda e il nostro sito web in merito alle regole del negozio, come quantità di utilizzo e menu, prevarranno le informazioni presenti sul nostro sito web.

 

Articolo 1 Introduzione

Le presenti Condizioni d'uso sono fornite da TripFarm Co., Ltd. (di seguito denominata "la nostra azienda")Noleggio Kimono Asakusa KanoWafukuIn questa sede vengono stabiliti i termini di utilizzo per il noleggio di kimono e i servizi correlati forniti presso i nostri negozi (di seguito denominati "questo servizio").

Indipendentemente dal fatto che siano aziende o privati, gli utenti del servizio, i visitatori del negozio e gli utenti accompagnatori (di seguito denominati "Utenti") sono considerati aver accettato i presenti termini e condizioni utilizzando questo servizio ed entrando nel nostro negozio.

Poiché le presenti condizioni d'uso sono pubblicate su Internet, il consenso si considera prestato in ogni caso, anche quando si effettua una prenotazione tramite il sito web, per telefono o quando ci si reca in negozio senza prenotazione.

Quando si vendono o si introducono i nostri servizi per conto terzi, è responsabilità dell'agente spiegare i servizi agli utenti e ottenere il loro consenso, e la nostra azienda non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali difetti nella spiegazione.

Inoltre, le presenti Condizioni d'uso hanno la precedenza su qualsiasi istruzione orale impartita dai nostri dipendenti e, in caso di controversia, le presenti Condizioni d'uso saranno utilizzate per risolvere la controversia.

Qualsiasi questione non stipulata nei presenti Termini e Condizioni sarà regolata dalle linee guida fornite nel luogo in cui viene fornito il Servizio, dalle leggi e dai regolamenti o dalla prassi generale.

Articolo 2 Orari di ricevimento e di erogazione del servizio

Questo servizio sarà fornito fino all'orario indicato sul sito web del negozio.

*I servizi non possono essere forniti né i bagagli possono essere depositati/ritirati al di fuori degli orari in cui viene offerto questo servizio.

* I bagagli possono essere registrati/ritirati solo una volta per servizio. Se ci si dimentica di ritirarli o di ritirarli nuovamente, potrebbe essere addebitata una commissione di 1 yen (tasse escluse) ogni volta.

Per garantire la sicurezza di utenti e dipendenti, qualora l'Agenzia Meteorologica Giapponese emetta un avviso di forti piogge (frane, inondazioni), inondazioni, forti venti, bufere di neve o forti nevicate nella città in cui si trova il negozio due ore prima dell'apertura, il negozio chiuderà senza preavviso e i servizi non saranno forniti. Inoltre, anche in caso di avviso, il negozio rimarrà sostanzialmente chiuso. L'azienda non sarà ritenuta responsabile per eventuali disagi causati agli utenti in tali casi.

Articolo 3 Commissioni di servizio

La tariffa per l'utilizzo di questo servizio varia a seconda del piano tariffario utilizzato.

La Società può modificare le tariffe d'uso di questo Servizio senza preavviso ed è responsabilità dell'Utente controllare la pagina che elenca le "Tariffe d'uso" più aggiornate quando utilizza il Servizio.

Inoltre, sono validi solo sconti, offerte speciali e coupon con data di scadenza pubblicati su vari media, social network e siti web. In via eccezionale, gli sconti che non hanno una data di scadenza ma una data di pubblicazione saranno validi per un mese dalla data di pubblicazione. L'assenza di data di scadenza o di pubblicazione è dovuta a un errore dell'editore nella pubblicazione, pertanto determineremo la validità o meno a nostra discrezione. Inoltre, gli utenti accettano di non poter sollevare obiezioni alla nostra decisione.

Articolo 4 Costo di estensione del presente servizio

Se un utente è in ritardo rispetto all'orario di riconsegna di un kimono o di uno yukata noleggiato presso la nostra azienda (attualmente le 17:30, ma fa fede l'orario indicato sul sito web), verrà addebitata una penale di 1 yen per ogni 10 minuti di ritardo per ciascun articolo.

Se un utente registra il proprio bagaglio e non è in grado di ritirarlo entro la scadenza, deve contattarci telefonicamente prima della scadenza originaria.

Anche se ci contattate telefonicamente, non accetteremo i vostri bagagli dopo l'orario di chiusura. Anche se decidessimo di accettare i vostri bagagli dopo l'orario di chiusura, vi addebiteremo 10 yen per ogni 1,000 minuti di attesa a titolo di risarcimento. Lo stesso vale se perdete i vostri bagagli all'uscita dall'edificio. Tuttavia, se venite a ritirarli durante l'orario di apertura il giorno successivo, non vi verrà addebitato alcun costo.

Inoltre, nel caso improbabile in cui l'articolo debba essere restituito oltre l'orario di restituzione finale indicato sul sito web e i nostri dipendenti debbano attendere o tornare in negozio dopo che il dipendente è tornato a casa, verranno addebitati 10 yen per ogni articolo per ogni 1,000 minuti dall'orario di restituzione originale fino alla restituzione dell'articolo al dipendente, a garanzia dei costi di manodopera del personale. Inoltre, se il personale deve spostarsi da casa, verranno addebitati 1 yen per le spese di trasporto, indipendentemente dalla distanza. L'utente accetta inoltre che i presenti termini e condizioni non terranno conto di circostanze quali congestione stradale, interruzioni del trasporto pubblico o problemi di salute.

*Tutte le tariffe elencate in questa sezione sono al netto delle tasse e verranno addebitate in contanti al momento della ricezione.

*Il presente Articolo 4 non è soggetto all'Articolo 8, Paragrafo 1 di seguito, e prevale su qualsiasi indicazione verbale o telefonica da parte dei nostri dipendenti o su qualsiasi altra informazione.

*L'utente accetta che la tariffa di estensione, la garanzia sui costi di manodopera e la garanzia sui costi di trasporto saranno considerate comprese e concordate al momento dell'utilizzo del servizio e che non sarà necessario alcun ulteriore preavviso.

*Se per qualsiasi motivo la chiamata non dovesse connettersi, l'utente è tenuto a contattare il telefono fino alla connessione. Se la chiamata non dovesse connettersi, contattare il telefono tramite e-mail o altri mezzi non deroga alle disposizioni di questa sezione. Inoltre, l'azienda non sarà ritenuta responsabile per eventuali ritardi nella risposta alle e-mail, anche qualora la risposta richieda ore.

Articolo 5: Articoli che non possono essere maneggiati

Il nostro negozio è destinato esclusivamente allo stoccaggio e alla gestione di indumenti e ci è severamente vietato conservare i seguenti articoli:L'utente accetta che la società non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni causati agli oggetti depositati in violazione delle normative. In linea di principio, verrà depositato un solo bagaglio e per gli oggetti che non rientrano nei 1 cm di lunghezza e 30 cm di larghezza verrà applicata la stessa tariffa prevista per il deposito di una valigia.

① Oggetti di valore (chiavi di casa/auto, abiti di lusso, borse, gioielli, orologi, ecc.), attrezzature di precisione (computer, fotocamere digitali, console di gioco, tablet, ecc.), contanti

② Oggetti esplosivi, infiammabili o altri oggetti pericolosi

3) Cibo, esseri viventi, prodotti congelati, prodotti refrigerati, frutta e verdura, fiori freschi, prodotti che perdono acqua o che si deteriorano facilmente

④ Articoli che vanno contro l'ordine pubblico e la morale (articoli proibiti dalla legge, come stupefacenti e droghe pericolose)

⑤ Articoli che non possono essere trasportati nei bagagli da stiva

⑥ Articoli che hanno un valore oggettivo o soggettivo che non può essere compensato con un compenso monetario da parte della nostra azienda, come ricordi o regali.

⑦ Articoli che si rompono, si deformano o si deteriorano facilmente

8. Articoli che non rientrano nelle categorie sopra indicate ma che abbiamo ritenuto difficili da accettare

Articolo 6 Rifiuto di utilizzo

Potremmo rifiutarci di consentire a un Utente di utilizzare il Servizio se si verifica una delle seguenti condizioni:

3) Quando si ritiene che l'attività promuoverà le attività di un gruppo criminale organizzato (di seguito denominato "gruppo criminale organizzato") come definito nell'articolo 77, paragrafo 2 della legge sulla prevenzione di atti ingiusti da parte di membri di gruppi criminali organizzati (legge n. 2 del XNUMX; di seguito denominata "Legge") o contribuirà al suo funzionamento.

② Quando l'utente rientra in una delle seguenti categorie:

A. Gruppo criminale organizzato, membri di un gruppo criminale organizzato come definito nell'articolo 2, paragrafo 6 della Legge,
Quando la persona è riconosciuta come semi-membro di una gang, associata a un gruppo criminale organizzato o membro di altre forze antisociali.

(a) Quando si riconosce che una società o un'altra organizzazione in cui un gruppo criminale o un membro di una gang controlla le attività commerciali.

Quando un dirigente o un amministratore di una società è ritenuto membro di un gruppo criminale organizzato.

(d) Chiunque commetta atti criminali quali aggressione o intimidazione o avanzi richieste irragionevoli alla Società, o si comporti in un modo che i dipendenti della Società trovano soggettivamente intimidatorio.

Articolo 7 Responsabilità della società per il risarcimento del danno

La nostra responsabilità per i bagagli del passeggero inizia nel momento in cui il passeggero registra i bagagli e termina nel momento in cui glieli consegniamo.

1. Per quanto riguarda i danni causati da smarrimento o danneggiamento dei bagagli verificatisi durante la movimentazione degli stessi per cause imputabili alla Compagnia, il limite di responsabilità sarà fino a 1 yen per bagaglio e la Compagnia risarcirà l'effettivo importo della perdita o del danneggiamento entro il limite di responsabilità basato sul valore del bagaglio e in base al grado di perdita o danneggiamento.

Inoltre, non saremo responsabili per eventuali perdite, danni o altri danni ai bagagli, compresi quelli specificati nell'Articolo 5.

2. Se dovessimo risolvere una richiesta di risarcimento, pagheremo in yen giapponesi.

3. Il diritto di richiedere il risarcimento ai sensi della disposizione precedente si estingue qualora l'Utente non provveda entro sette giorni dalla data di consegna del bagaglio da parte della nostra azienda.

Articolo 8 Responsabilità dell'utente

Utilizzando questo servizio, è necessario seguire le istruzioni pubblicate dai nostri dipendenti e in negozio, e tali istruzioni hanno la precedenza sulle informazioni presenti sul nostro sito web, su altri siti online e sulle istruzioni telefoniche. La nostra azienda non sarà ritenuta responsabile per eventuali discrepanze tra le informazioni presenti sul nostro sito web e il servizio effettivamente fornito, che possano causare svantaggi all'utente. Inoltre, eventuali dubbi o domande sulle discrepanze tra le informazioni presenti sul nostro sito web e il servizio effettivamente fornito devono essere sollevati prima di lasciare il negozio e, una volta usciti, si riterrà che l'utente abbia accettato tutti i contenuti.

Se durante l'utilizzo di questo servizio dovessi causare danni ad altri utenti o a terzi non seguendo le istruzioni dei nostri dipendenti o gli avvisi affissi nel negozio, sarai tenuto al risarcimento e la nostra azienda non potrà essere ritenuta in alcun modo responsabile.

Articolo 9 Disclaimer [Importante]

1. La Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti dagli utenti o da terzi nell'erogazione del Servizio a causa di errore umano, ritardi dei dipendenti della Società o qualsiasi altra causa.

Inoltre, la clausola di esclusione di responsabilità di seguito è particolarmente importante in questi lunghi Termini di Utilizzo e, pertanto, abbiamo adempiuto al nostro obbligo di sottolinearne l'importanza. Pertanto, presumiamo che gli utenti accettino i termini riportati di seguito quando utilizzano il servizio.

Alla luce di quanto sopra, confermiamo che questo non rientra nella categoria di "clausola la cui inclusione nei termini e nelle condizioni non è ragionevolmente prevedibile (clausola sorpresa)" ai sensi del Codice civile e che se non accetti questi termini o se i termini sono troppo lunghi per essere letti per intero, hai la libertà di non utilizzare il servizio.

2. Nel fornire questo servizio, se si applicano le seguenti regole e normative, daremo per scontato che l'utente abbia previsto e accettato che possano verificarsi i seguenti eventi e non saremo responsabili per eventuali svantaggi finanziari, di tempo o mentali subiti dall'utente.

3. La nostra responsabilità per qualsiasi svantaggio subito dall'Utente si estinguerà se non verrà data comunicazione entro 14 giorni dalla data di fornitura dei servizi.

▼Dettagli
--------------------
1. La vernice del materiale utilizzato per realizzare il vano bagagli potrebbe trasferirsi al contenuto del bagaglio.

È responsabilità dell'utente proteggere con sacchetti di plastica o simili gli oggetti che potrebbero trasferire colore.

② I bagagli depositati dai clienti vengono spesso spostati all'interno del negozio e, poiché i nostri dipendenti presumono che il contenuto sia costituito solo da indumenti, i bagagli depositati potrebbero subire urti che potrebbero danneggiarli o deformarli durante il periodo in cui sono tenuti in deposito.

3) Quando i nostri dipendenti aiutano i clienti a indossare o togliere i vestiti, i dispositivi elettronici presenti all'interno potrebbero cadere e danneggiarsi.

④ A causa della congestione o di altri motivi, la fornitura del servizio potrebbe subire ritardi, causando ritardi nelle corse in risciò programmate, nei ristoranti, negli spettacoli, ecc.

⑤ Si presume che i nostri prodotti siano esposti nei negozi e che tu specifichi in anticipo la taglia, il modello, ecc. del prodotto tramite telefono o e-mail e i nostri dipendenti promettono di avere il prodotto in magazzino o in attesa, ma il prodotto specificato non può essere preparato il giorno in cui il servizio viene fornito.

⑥ Fatti salvi i casi in cui è stato inoltrato un preventivo separato, anche se il prezzo è stato comunicato telefonicamente, prevale il prezzo indicato sul sito web, con conseguente svantaggio per il cliente dovuto a una comunicazione errata effettuata verbalmente.

⑦ L'Utente accetta che i propri bagagli vengano depositati in un luogo in cui entrano ed escono un numero indefinito di persone e che gli oggetti ivi depositati possano essere smarriti o rubati.

In particolare, gli oggetti che non possono essere coperti da un risarcimento monetario da parte della nostra azienda, come oggetti di valore e regali, devono essere tenuti sotto la vostra cura e non verrà corrisposto alcun risarcimento.

⑧ Gli indumenti che noleggiamo vengono dati in affitto a un numero imprecisato di clienti e, se li puliamo in modo ragionevole, non saremo responsabili di eventuali irritazioni cutanee, eruzioni cutanee, infezioni, ecc.

Inoltre, la Società lava gli indumenti utilizzando detergenti disponibili in commercio, disinfetta con alcol disponibile in commercio e pulisce gli indumenti utilizzando spray deodoranti e disinfettanti disponibili in commercio. Utilizzando il Servizio, il Cliente comprende e accetta tali metodi di pulizia e accetta che eventuali irritazioni cutanee, eruzioni cutanee, infezioni, ecc. che si verifichino nonostante l'utilizzo di tali metodi di pulizia non sono di responsabilità della Società.

Inoltre, gli articoli a noleggio saranno forniti come articoli effettivi in ​​negozio e la Società non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni che si verifichino dopo la partenza. È responsabilità dell'utente controllare gli articoli effettivi per eventuali danni o difetti.

⑨Anche se i dispositivi elettronici ecc. vengono danneggiati per motivi imputabili alla nostra azienda e sorge una responsabilità per il risarcimento, l'ambito di responsabilità sarà pari al valore del dispositivo elettronico stesso o fino al limite massimo di risarcimento specificato separatamente e non risarciremo il valore di registrazioni elettroniche quali fotografie, dati, ecc.

10. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali cadute che si verificano all'esterno del negozio, in quanto sono influenzate dalle condizioni stradali e dal modo di camminare dei clienti.

⑪ Non saremo ritenuti responsabili per cadute, ustioni o altri infortuni che si verifichino nel negozio se non si seguono gli avvisi affissi nel negozio o le istruzioni del personale. Se si hanno le mani occupate con i bagagli e non si può rimanere in sicurezza all'interno del negozio, è necessario chiamare un dipendente e farsi aiutare. Se un dipendente è impegnato e non può aiutare immediatamente, è necessario attendere che un dipendente sia in grado di intervenire. Gli utenti accettano che non saremo ritenuti responsabili in alcun modo in caso di cadute e infortuni.

Durante l'acconciatura, si prega di rimanere il più possibile fermi e di seguire le istruzioni del personale, poiché vengono utilizzate attrezzature ad alta temperatura. Inoltre, non avvicinarsi al personale che sta effettuando l'acconciatura.

⑫ In caso di danni a un kimono o alla biancheria intima causati da "dolo", "intenzionali" o "grave negligenza", verrà corrisposto un risarcimento rispettivamente di 7,000 yen (kimono) e 500 yen (biancheria intima). Se il danno effettivo supera i 7,500 yen, verrà corrisposto un risarcimento pari al costo effettivo per il risarcimento del danno.

Gli standard per "doloso", "intenzionale" e "grave negligenza" si basano sul nostro giudizio soggettivo, mentre gli indicatori oggettivi includono macchie multiple o danni di dimensioni superiori a 3 cm, danni causati da sigarette o macchie o danni causati da clienti che si comportano in modo minaccioso o intimidatorio.

⑬ Danni subiti a causa della negligenza dell'utente.

14. Smarrimento o modifica del bagaglio a causa di calamità naturali, incidenti o altre cause di forza maggiore.

⑮ Qualsiasi altro danno subito dall’utente per cause indipendenti dalla responsabilità della nostra azienda.

16. Danni al bagaglio dovuti a peso o volume eccessivi.

⑰ Danni causati da difetti specifici del bagaglio, come l'invecchiamento.

18. Danneggiamento o smarrimento di rotelle, cinghie, ganci o chiavi, nonché danneggiamento o smarrimento di accessori (targhette identificative, cinture, ecc.).

⑲ Danni minori (graffi, tagli, ammaccature, sporco)

⑳ Se l'acconciatura o l'acconciatura sono diverse da quelle che immaginavi e non sei soddisfatto. Inoltre, se porti con te il tuo kimono o accessori per capelli, o se richiedi un'acconciatura o un'acconciatura che richiede tempo, come un'acconciatura che la nostra azienda normalmente non realizza, il nostro personale potrebbe rifiutarsi di realizzare l'acconciatura o l'acconciatura richiesta a sua discrezione. Il numero massimo di accessori per capelli è tre e, in nessun caso, rifaremo l'acconciatura o l'acconciatura dopo la partenza.

22. La Compagnia non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali smarrimenti del kimono o dell'acconciatura dopo la partenza, in quanto ciò è influenzato dallo stile di camminata dell'utente, ecc.

22. In caso di smarrimento del bagaglio a causa di incongruenze tra abiti o scarpe. Gli utenti sono inoltre responsabili della gestione del proprio bagaglio.

22. Se un cliente lascia qualcosa in negozio, accetta che l'articolo non venga trattenuto per il ritiro e venga smaltito il giorno stesso. Inoltre, i clienti devono recarsi in negozio per ritirare gli articoli lasciati a proprio rischio e pericolo e gli articoli non verranno mai spediti per posta.

L'utente è responsabile della verifica della presenza di sporco o danni sugli articoli noleggiati, e gli articoli esposti in negozio sono considerati prodotti. Per gli articoli sporchi o danneggiati, confermiamo che la facoltà di non noleggiarli esisteva in precedenza. Inoltre, anche se un dipendente veste un cliente senza notare sporco o danni e il cliente li nota dopo la prestazione del servizio, la nostra azienda non sarà ritenuta responsabile per eventuali inconvenienti.

㉕ Dal punto di vista della valutazione del rischio, l'utente accetta che i dipendenti possano consumare cibi e bevande durante la fornitura dei servizi.

La nostra azienda non tollera discriminazioni basate su etnia, genere, orientamento sessuale, ecc. Qualora per la nostra azienda risultasse necessario adottare misure speciali nella pratica, come ad esempio fornire stanze separate per il guardaroba, per motivi quali religione, etnia, orientamento sessuale, LGBT, ecc., l'utente accetta che l'azienda non sarà ritenuta responsabile per eventuali disagi subiti dall'utente, come ad esempio ritardi per appuntamenti precedenti o successivi o tempi più lunghi del solito, a condizione che tali misure siano adottate in conformità con gli standard sociali.

22. La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità qualora il kimono, l'obi o gli accessori mostrati sul nostro sito web, sui social network o su altri siti web differiscano dall'immagine dell'utente. Inoltre, l'utente accetta che l'obi non possa essere cambiato.

1. L'Utente accetta che, al momento della restituzione dell'articolo il giorno successivo, potrà scattare una foto del documento d'identità e cancellarlo in qualsiasi momento a discrezione della Società e sotto la sua responsabilità. Inoltre, l'Utente accetta di depositare un deposito cauzionale di 5,000 yen per articolo al momento della restituzione dell'articolo il giorno successivo per prevenire furti.

㉙ L'utente accetta l'articolo 4 di questi Termini e Condizioni

㉚ Qualsiasi danno relativo agli articoli sopra indicati
--------------------

Articolo 10 Questioni relative al risarcimento

Oltre alle disposizioni dell'"Articolo 8 Disclaimer" dei presenti Termini e Condizioni, se la perdita del bagaglio di un utente è chiaramente dovuta a cause imputabili alla nostra azienda, l'importo massimo del risarcimento sarà di 1 yen.

Articolo 11: Modifiche ai Termini di Utilizzo e ai Servizi

Questi termini possono essere modificati, aggiunti o eliminati senza preavviso. Gli utenti non saranno informati individualmente. Gli utenti sono tenuti a consultare la versione più aggiornata dei "Termini di servizio" quando utilizzano il servizio.

Articolo 12 Legge applicabile e giurisdizione

I presenti Termini e Condizioni sono regolati dalle leggi del Giappone e il tribunale distrettuale di Tokyo sarà l'unico foro competente.

PIANO

Piani popolari di noleggio di kimono e yukata a Hana no Wafuku

Sconto per studenti sul set di capelli Kimono Asakusa

Sconto per studenti sul set di capelli Kimono Asakusa

4,000yen ~ (tasse incluse)

Prezzi accessibili per rallegrare il tuo giorno specialePiano di sconto per studenti per il noleggio di kimono ad AsakusaChiunque abbia una tessera studentesca può usufruire di questo piano scontato. Include un set di acconciature molto richiesto e offre un supporto completo alle donne che desiderano visitare Asakusa in kimono e scattare foto degne di Instagram. I contenuti del piano sono gli stessi del set di acconciature Asakusa, ma è un piano speciale riservato agli studenti! È il piano sconto studenti più economico nell'area di Asakusa.

Piano di coppia in kimono Asakusa

Piano di coppia in kimono Asakusa

8,000Da yen (tasse incluse, per 2 persone)

Se vuoi passeggiare per Asakusa in kimono con qualcuno di speciale,Piano di coppia per noleggio kimono AsakusaQuesto pacchetto è perfetto per le coppie e offre un'ampia selezione di kimono da uomo. Inoltre, le ospiti potranno godersi una giornata speciale con un'acconciatura e accessori per capelli.

Piano per l'acconciatura del kimono Asakusa

Piano per l'acconciatura del kimono Asakusa

5,000yen ~ (tasse incluse)

Se vuoi vivere un'esperienza kimono informale e autentica,Piano di noleggio dei capelli per il noleggio del kimono AsakusaQuesto pacchetto include un'acconciatura e accessori per capelli, quindi oltre a essere elegantemente vestita, potrai anche goderti un'acconciatura professionale. È un'esperienza due in uno che ti regalerà un momento speciale ad Asakusa.

Piano base del kimono Asakusa

Piano base del kimono Asakusa

3,000yen ~ (tasse incluse)

Il piano di noleggio più economico per Hana no Wafuku èPiano base del kimono AsakusaSe desideri noleggiare un kimono ad Asakusa in modo economico e informale, senza dover portare nulla con te, utilizza il piano base Asakusa Kimono. Puoi noleggiare un kimono al prezzo più basso di Asakusa.

Piano di acconciatura Asakusa Hakama

Piano di acconciatura Asakusa Hakama

9,000yen ~ (tasse incluse)

Se vuoi noleggiare casualmente un hakama ad AsakusaPiano di acconciatura Asakusa HakamaSi consiglia. Abbinando kimono e hakama, potrai godere di un coordinato hakama in stile Taisho Romantic. Puoi abbinare tutti i kimono e le hakama presenti nel negozio. Questo è un ottimo affare, che include anche l'acconciatura.

Piano da uomo Kimono Asakusa

Piano da uomo Kimono Asakusa

5,000yen ~ (tasse incluse)

Se hai intenzione di indossare un kimono da uomo,Piano da uomo Kimono AsakusaSi prega di utilizzare il Piano Uomo. Come per gli altri piani, il Piano Uomo consente di noleggiare un kimono a mani vuote. È perfetto anche per guidare clienti stranieri. Se sei una donna e desideri indossare un kimono da uomo, utilizza il Piano Uomo.

Piano di sconti per studenti sul set di capelli Asakusa Yukata

Piano di sconti per studenti sul set di capelli Asakusa Yukata

4,000yen ~ (tasse incluse)

Noleggio yukata conveniente per studentiPiano di sconti per studenti sul noleggio di Asakusa YukataIndipendentemente dall'anno scolastico o dalla nazionalità, chiunque abbia un tesserino studentesco può usufruire di questo piano a prezzo scontato. Il contenuto del piano è lo stesso del piano per la messa in piega in yukata, ma è un piano speciale riservato agli studenti! Divertiti a noleggiare uno yukata con i tuoi amici per spettacoli pirotecnici e festival estivi!

Piano di coppia Asakusa Yukata

Piano di coppia Asakusa Yukata

8,000yen ~ (tasse incluse)

Se state pensando di noleggiare uno yukata in coppia,Piano di coppia per noleggio Asakusa YukataQuesto è perfetto per te! Puoi usufruire del piano piega e del piano uomo con uno sconto di coppia. Hana no Wafuku offre centinaia di tipi di yukata, quindi noleggia il tuo yukata preferito in coppia e goditi le tue vacanze estive!

Piano di acconciatura Yukata di Asakusa

Piano di acconciatura Yukata di Asakusa

5,000yen ~ (tasse incluse)

Il più popolare tra le clienti femminili! Noleggio yukata con acconciatura inclusaPiano di noleggio capelli Asakusa YukataGoditi un'acconciatura professionale. Abbiamo cinque diverse acconciature adatte a ogni acconciatura. Goditi il ​​panorama estivo, con fuochi d'artificio e festival, con stile!

Instagram

Hana no Wafuku Instagram