Última actualización: 2023.06.06

Términos de servicio

*Consulte a continuación la política LGBT.
>política LGBT

Notas especiales durante el período de COVID-19

Estas notas especiales son términos y condiciones adicionales durante la pandemia de COVID-19, y al utilizar los servicios de alquiler de kimonos y yukatas proporcionados por nuestra empresa, los usuarios aceptan los siguientes términos y condiciones.

En respuesta a las solicitudes de los gobiernos nacionales y locales, la hora final de devolución para todas las tiendas será las 17:30 por el momento.Kimono KanowafukuEsto tiene prioridad sobre cualquier declaración en el sitio web.

A los clientes se les pedirá que se les tome la temperatura antes de venir a la tienda, y si tienen fiebre no se les permitirá entrar y la empresa también les negará la entrada.

Además, en caso de cualquier discrepancia entre la información del sitio web de otra empresa y nuestro sitio web con respecto a las reglas de la tienda, como cantidades de uso y menús, prevalecerá la información de nuestro sitio web.

 

Artículo 1 Introducción

Estos Términos de uso son proporcionados por TripFarm Co., Ltd. (en adelante, "nuestra empresa").Alquiler de kimonos Tokyo Asakusa KanoWafukuEste documento establece los términos de uso para el alquiler de kimonos y los servicios relacionados que se ofrecen en nuestras tiendas (en adelante, "este servicio").

Independientemente de que sean corporaciones o individuos, los usuarios del servicio, los visitantes de la tienda y los usuarios acompañantes (en adelante denominados "Usuarios") se consideran que han aceptado estos términos y condiciones al utilizar este servicio e ingresar a nuestra tienda.

Dado que las presentes condiciones de uso se publican en Internet, el consentimiento se considerará prestado en todos los casos, incluso al realizar una reserva a través del sitio web, por teléfono o al visitar la tienda sin realizar una reserva.

Al vender o presentar nuestros servicios en nombre de otros, es responsabilidad del agente explicar los servicios a los usuarios y obtener su consentimiento, y nuestra empresa no será responsable por ningún defecto en la explicación.

Además, estos Términos de Uso prevalecen sobre cualquier instrucción oral dada por nuestros empleados y, en caso de disputa, estos Términos de Uso se utilizarán para resolver la disputa.

Cualquier asunto no estipulado en estos Términos y Condiciones se regirá por las directrices proporcionadas en el lugar donde se presta el Servicio, las leyes y regulaciones o la práctica general.

Artículo 2 Horario de recepción y prestación del servicio

Este servicio se prestará hasta el horario indicado en el sitio web de la tienda.

*No se pueden prestar servicios ni guardar/recoger equipaje fuera del horario en que se ofrece este servicio.

* El equipaje solo se puede facturar o recoger una vez por servicio y, si olvida sacarlo o recogerlo nuevamente, se le podrá cobrar una tarifa de 1 yenes (sin impuestos) cada vez.

Para garantizar la seguridad de usuarios y empleados, si la Agencia Meteorológica de Japón emite una alerta de lluvias intensas (deslizamientos de tierra, inundaciones), inundaciones, vientos fuertes, ventiscas o nevadas intensas en la ciudad o pueblo donde se ubica la tienda dos horas antes de su apertura, esta cerrará sin previo aviso y no se prestarán servicios. Además, incluso con una alerta, la tienda permanecerá prácticamente cerrada. La empresa no se responsabiliza de las molestias que esto pueda causar a los usuarios.

Artículo 3 Tarifas de servicios

La tarifa por utilizar este servicio varía según el plan de servicio utilizado.

La Compañía puede revisar las tarifas de uso de este Servicio sin previo aviso, y es responsabilidad del Usuario verificar la página que enumera las "Tarifas de uso" más recientes al utilizar el Servicio.

Además, solo son válidos los descuentos, ofertas especiales y cupones con fecha de vencimiento publicados en diversos medios, redes sociales y sitios web. Excepcionalmente, los descuentos sin fecha de vencimiento, pero con fecha de publicación, tendrán una validez de un mes a partir de dicha fecha. Si no hay fecha de vencimiento ni de publicación, se debe a un error del editor al publicar, por lo que determinaremos su validez a nuestra discreción. Además, los usuarios aceptan no tener objeciones a nuestra decisión.

Artículo 4 Tasa de extensión de este servicio

Si un usuario llega tarde a la hora final de devolución de un artículo de alquiler de kimono o yukata de nuestra empresa (actualmente son las 17:30, pero prevalece la hora indicada en el sitio web), se cobrará una tarifa de extensión de 1 yenes por cada 10 minutos por cada artículo.

Si un usuario factura su equipaje y no puede recogerlo en la fecha límite, deberá ponerse en contacto con nosotros telefónicamente antes de la fecha límite original.

Aunque nos contacte por teléfono, no aceptaremos su equipaje después del horario de cierre. Si lo aceptamos después del horario de cierre, le cobraremos 10 yenes por cada 1,000 minutos de espera como compensación. Lo mismo aplica si pierde su equipaje al salir del edificio. Sin embargo, si viene a recoger su equipaje durante el horario de oficina al día siguiente, no se le cobrará nada.

Además, en el improbable caso de que el artículo deba devolverse después de la hora de devolución final indicada en el sitio web y nuestros empleados tengan que esperar o regresar a la tienda después de que el empleado se haya marchado a casa, se cobrarán 10 yenes por cada artículo por cada 1,000 minutos desde la hora de devolución original hasta que el artículo sea devuelto al empleado como garantía de costos laborales. Además, si el personal necesita viajar desde su domicilio, se cobrarán 1 30,000 yenes por los costos de transporte, independientemente de la distancia. Asimismo, el usuario acepta que estos términos y condiciones no considerarán circunstancias como congestión vial, interrupciones del transporte público o problemas de salud.

*Todos los cargos enumerados en esta sección no incluyen impuestos y se cobrarán en efectivo al momento de la recepción.

*Este Artículo 4 no está sujeto al Artículo 8, Párrafo 1 siguiente, y prevalece sobre cualquier orientación verbal o telefónica de nuestros empleados o cualquier otra información.

*El usuario acepta que la tarifa de extensión, la garantía del costo de mano de obra y la garantía del costo de transporte se considerarán entendidas y acordadas al momento de usar el servicio y que no se requiere aviso adicional.

*Si la llamada telefónica no se conecta por algún motivo, el usuario es responsable de contactar al teléfono hasta que se conecte. Si la llamada telefónica no se conecta, contactar al teléfono por correo electrónico u otro medio no se aparta de las disposiciones de esta sección. Además, la empresa no se responsabiliza de los retrasos en la respuesta a los correos electrónicos, incluso si tarda horas en responder.

Artículo 5: Objetos que no pueden manipularse

Nuestra tienda está destinada únicamente al almacenamiento y gestión de prendas de vestir, teniendo estrictamente prohibido almacenar los siguientes artículos:El usuario acepta que la empresa no se responsabilizará de los daños causados ​​a los artículos almacenados infringiendo la normativa. En principio, solo se almacenará una pieza de equipaje, y para cualquier artículo que no quepa en un espacio de 1 cm de largo y 30 cm de ancho, se aplicará la misma tarifa que para el almacenamiento de una maleta.

① Objetos de valor (llaves de casa/coche, ropa de lujo, bolsos, joyas, relojes, etc.), equipos de precisión (ordenadores, cámaras digitales, consolas de juegos, tabletas, etc.), dinero en efectivo

② Artículos explosivos, inflamables u otros peligrosos

3) Alimentos, seres vivos, alimentos congelados, alimentos refrigerados, frutas y verduras, flores frescas, artículos que pierden agua o se echan a perder fácilmente.

④ Artículos que atenten contra el orden público y la moral (artículos prohibidos por la ley, como narcóticos y drogas peligrosas)

⑤ Artículos que no se pueden guardar en el equipaje facturado

⑥ Artículos que tengan un valor objetivo o subjetivo que no pueda ser compensado mediante una compensación monetaria de nuestra empresa, como recuerdos o regalos.

⑦ Artículos que se rompen, deforman o deterioran fácilmente

8. Artículos que no entran en las categorías anteriores pero que hemos determinado que son difíciles de aceptar.

Artículo 6 Denegación de uso

Podremos negarnos a permitir que un Usuario utilice el Servicio si se aplica alguna de las siguientes condiciones al Usuario:

3) Cuando se considere que la actividad promoverá las actividades de un grupo delictivo organizado (en adelante denominado "grupo delictivo organizado") según se define en el Artículo 77, Párrafo 2 de la Ley de Prevención de Actos Injustos Cometidos por Miembros de Grupos de Delincuencia Organizada (Ley Nº 2 de XNUMX; en adelante denominada la "Ley") o contribuirá a su funcionamiento.

② Cuando el usuario se encuentre dentro de alguna de las siguientes categorías:

A. Grupo delictivo organizado, los miembros de un grupo delictivo organizado según se define en el artículo 2, párrafo 6 de la Ley,
Cuando la persona es reconocida como semimiembro de una pandilla, asociada a un grupo del crimen organizado o miembro de otras fuerzas antisociales.

(a) Cuando se reconoce que una corporación u otra organización en la que un grupo de pandillas o un miembro de una pandilla controla actividades comerciales.

Cuando una corporación tiene un funcionario o director que se considera miembro de un grupo de crimen organizado.

(d) Cualquier persona que cometa actos delictivos tales como agresión o intimidación o haga exigencias irrazonables contra la Compañía, o que se comporte de una manera que los empleados de la Compañía consideren subjetivamente intimidante.

Artículo 7 Responsabilidad de la empresa por indemnización

Nuestra responsabilidad por el equipaje del pasajero comienza cuando el pasajero registra el equipaje y finaliza cuando le entregamos el equipaje.

1. En caso de daños causados ​​por pérdida o daño del equipaje durante su manipulación por causas imputables a la Compañía, el límite de responsabilidad será de hasta 1 yenes por pieza de equipaje, y la Compañía compensará el importe real de la pérdida o daño dentro del límite de responsabilidad, según el valor del equipaje y el grado de pérdida o daño.

Además, no seremos responsables de ninguna pérdida, daño o cualquier otro perjuicio al equipaje, incluidos los especificados en el Artículo 5.

2. Si resolvemos una reclamación de indemnización, la pagaremos en yenes japoneses.

3. El derecho a reclamar la indemnización prevista en la disposición anterior se extinguirá si el Usuario no la presenta dentro de los siete días siguientes a la fecha de entrega del equipaje por nuestra compañía.

Artículo 8 Responsabilidades del usuario

Al utilizar este servicio, debe seguir las instrucciones publicadas por nuestros empleados y en la tienda. Estas instrucciones prevalecen sobre la información de nuestro sitio web, otros sitios web y las instrucciones telefónicas. Nuestra empresa no se responsabiliza de ninguna discrepancia entre la información de nuestro sitio web y el servicio real prestado, que pueda perjudicar al usuario. Asimismo, cualquier duda o pregunta sobre las discrepancias entre la información de nuestro sitio web y el servicio real debe resolverse antes de abandonar la tienda. Tras su salida, se considerará que acepta todo el contenido.

Si al utilizar este servicio ocasionas daños a otros usuarios o a terceros al no seguir las instrucciones de nuestros empleados o los avisos publicados en la tienda, serás responsable de una indemnización y nuestra empresa no será responsable de ningún modo.

Artículo 9 Descargo de responsabilidad [Importante]

1. La Compañía no será responsable de ningún daño sufrido por los usuarios o terceros en la prestación del Servicio debido a errores humanos, tardanzas de los empleados de la Compañía o cualquier otra causa.

Además, la exención de responsabilidad que figura a continuación es especialmente importante en estos extensos Términos de Uso, por lo que hemos cumplido con nuestra obligación de enfatizar su importancia. Por lo tanto, asumimos que los usuarios aceptan los términos que aparecen a continuación al utilizar el servicio.

A la luz de lo anterior, confirmamos que esto no entra en la categoría de "una cláusula cuya inclusión en los términos y condiciones no es razonablemente previsible (una cláusula sorpresa)" según el Código Civil, y que si no está de acuerdo con estos términos o si los términos son demasiado largos para leerlos en su totalidad, tiene la libertad de no utilizar el servicio.

2. Al prestar este servicio, si se aplican las siguientes normas y regulaciones, asumiremos que el usuario ha previsto y aceptado que puedan ocurrir los siguientes eventos, y no seremos responsables de ninguna desventaja financiera, de tiempo o mental que sufra el usuario.

3. Nuestra responsabilidad por cualquier desventaja sufrida por el Usuario se extinguirá a menos que se dé aviso dentro de los 14 días a partir de la fecha de prestación de los servicios.

▼Detalles
--------------------
1. La pintura del material utilizado para fabricar el compartimento del equipaje puede transferirse al contenido del equipaje.

Es responsabilidad del usuario proteger cualquier artículo que pueda transferir color con bolsas de plástico o similares.

② El equipaje facturado por los clientes se mueve con frecuencia dentro de la tienda y, como nuestros empleados dan por sentado que el contenido será únicamente ropa, el equipaje facturado puede sufrir impactos que podrían provocar que el contenido se dañe o deforme durante el periodo en que el equipaje permanece almacenado.

3) Cuando nuestros empleados ayudan a los clientes a ponerse o quitarse la ropa, los dispositivos electrónicos que se encuentran dentro de la ropa pueden caerse y dañarse.

4. Debido a la congestión u otras razones, la prestación del servicio puede retrasarse, lo que provoca retrasos en los viajes programados en rickshaw, restaurantes, espectáculos, etc.

⑤ Se supone que nuestros productos están en exhibición en las tiendas, y usted especifica el tamaño, patrón, etc. del producto con anticipación por teléfono o correo electrónico, y nuestros empleados prometen tener el producto en stock o en espera, pero el producto especificado no se puede preparar el día en que se brinda el servicio.

⑥ Salvo en los casos en que se haya presentado una cotización por separado, incluso si el precio se ha comunicado por teléfono, prevalece el precio que figura en el sitio web, lo que resulta en desventaja para el cliente debido a una mala comunicación realizada verbalmente.

⑦ El Usuario acepta que su equipaje será almacenado en un lugar con un número indeterminado de personas entrando y saliendo, y que los artículos allí almacenados pueden perderse o ser robados.

En particular, los artículos que no puedan ser cubiertos por una compensación monetaria por parte de nuestra empresa, como objetos de valor y regalos, deben conservarse bajo su propio cuidado y no se pagará ninguna compensación.

⑧ La ropa que alquilamos se alquila a un número no especificado de clientes y, si la limpiamos de manera razonable, no seremos responsables de irritaciones de la piel, erupciones, infecciones, etc.

Además, la Compañía lava la ropa con detergentes comerciales, la desinfecta con alcohol comercial y la limpia con aerosoles desodorantes y desinfectantes comerciales. Al utilizar el Servicio, el Cliente comprende y acepta estos métodos de limpieza y acepta que cualquier irritación de la piel, sarpullido, infección, etc., que se produzca a pesar de su uso no es responsabilidad de la Compañía.

Además, los artículos de alquiler se entregarán en la tienda como si fueran artículos reales, y la Compañía no se responsabilizará de ningún daño que se produzca después de la salida. Es responsabilidad del usuario comprobar si los artículos presentan daños o defectos.

⑨Incluso si los dispositivos electrónicos, etc. se dañan por razones atribuibles a nuestra empresa y surge la responsabilidad de una indemnización, el alcance de la responsabilidad será el valor del dispositivo electrónico en sí o hasta el límite máximo de indemnización especificado por separado, y no compensaremos el valor de registros electrónicos como fotografías, datos, etc.

10. No asumimos ninguna responsabilidad por caídas que ocurran fuera de la tienda, ya que estas están influenciadas por las condiciones de la carretera y la forma de caminar de los clientes.

⑪ No nos responsabilizamos de caídas, quemaduras u otras lesiones que ocurran en la tienda si no sigue los avisos publicados ni las instrucciones de los empleados. Si tiene las manos ocupadas con el equipaje y no puede permanecer seguro en la tienda, debe llamar a un empleado para que le ayude. Si un empleado está ocupado y no puede ayudarle inmediatamente, debe esperar hasta que un empleado pueda hacerlo. Los usuarios aceptan que no nos responsabilizamos de ninguna caída y lesión.

Durante el peinado, manténgase lo más quieto posible y siga las instrucciones del personal, ya que utilizan equipos de alta temperatura. Además, no se acerque al personal que le esté peinando.

⑫ En caso de daños a un kimono o ropa interior causados ​​por negligencia dolosa, intencional o grave, se indemnizará con 7,000 yenes (kimono) y 500 yenes (ropa interior), respectivamente. Si el daño real supera los 7,500 yenes, se indemnizará el coste real de la reparación.

Los estándares de "malicioso", "intencional" y "negligencia grave" se basan en nuestro juicio subjetivo, mientras que los indicadores objetivos incluyen múltiples manchas o daños de más de 3 cm de tamaño, daños causados ​​por cigarrillos o manchas o daños causados ​​por clientes que se comportan de manera amenazante o intimidante.

⑬ Sufrir daños debidos a la propia negligencia del usuario.

14. Pérdida o cambio de equipaje debido a desastre natural, accidente u otra fuerza mayor.

⑮ Cualquier otro daño sufrido por el usuario por causas ajenas a la responsabilidad de nuestra empresa.

16. Daños al equipaje por exceso de peso o volumen.

⑰ Daños causados ​​por defectos propios del equipaje, como el envejecimiento.

18. Daños o pérdida de ruedas, correas, ganchos o llaves, así como daños o pérdida de accesorios (etiquetas de nombre, cinturones, etc.).

⑲ Daños menores (arañazos, cortes, abolladuras, suciedad)

⑳ Si el peinado o el vestido no son como los imaginaba y no queda satisfecho. Además, si trae su propio kimono o accesorios para el cabello, o si solicita un peinado o vestido que requiera tiempo, como uno que nuestra empresa no suele hacer, nuestro personal podrá rechazar el peinado o vestido solicitado a su discreción. El número máximo de accesorios para el cabello es de tres y, bajo ninguna circunstancia, se rehacerá el peinado o vestido después de la salida.

22. La Compañía no será responsable por cualquier pérdida de kimono o peinado después de la salida, ya que esto está influenciado por el estilo de caminar del usuario, etc.

22. Cuando el equipaje se pierda por confundir la ropa o el calzado. Además, los usuarios son responsables de la gestión de su equipaje.

22. Si un cliente olvida algo en la tienda, acepta que no se guardará para su recogida y que se desechará el mismo día. Además, deberá acudir a la tienda a recoger cualquier artículo olvidado bajo su propia responsabilidad, y nunca se enviará por correo.

El usuario es responsable de verificar que los artículos de alquiler no estén sucios ni dañados. Los artículos exhibidos en la tienda se consideran productos. En el caso de artículos sucios o dañados, confirmamos que existía la libertad de no alquilarlos previamente. Además, incluso si un empleado viste a un cliente sin notar la suciedad o el daño, y el cliente los detecta después de la prestación del servicio, nuestra empresa no se responsabiliza de ninguna desventaja.

㉕ Desde la perspectiva de la evaluación de riesgos, el usuario acepta que los empleados puedan consumir alimentos y bebidas durante la prestación de servicios.

㉖ Nuestra empresa no tolera la discriminación por motivos de etnia, género, orientación sexual, etc. Si fuera necesario que nuestra empresa tomara medidas especiales en la práctica, como proporcionar habitaciones separadas para vestirse, debido a razones como religión, etnia, orientación sexual, LGBT, etc., el usuario acepta que la empresa no será responsable de ningún inconveniente que sufra el usuario, como llegar tarde a citas anteriores o posteriores o tardar más de lo habitual, siempre que dichas medidas se tomen de acuerdo con los estándares sociales.

22. Nuestra empresa no se responsabiliza si el kimono, el obi o los accesorios mostrados en nuestro sitio web, redes sociales u otros sitios web difieren de la imagen del usuario. Además, el usuario acepta que el obi no se puede cambiar.

1. El Usuario acepta que, al devolver el artículo al día siguiente, podrá tomar una foto del documento de identidad y borrarla en cualquier momento, a discreción de la Empresa y bajo su responsabilidad. Además, el Usuario acepta depositar un depósito de seguridad de 5,000 yenes por artículo al devolverlo al día siguiente para evitar robos.

㉙ El usuario acepta el Artículo 4 de estos Términos y Condiciones

㉚ Cualquier daño relacionado con los elementos anteriores
--------------------

Artículo 10 Asuntos de compensación

Además de lo dispuesto en el “Artículo 8 de Descargo de Responsabilidad” de estos Términos y Condiciones, si la pérdida del equipaje de un usuario se debe claramente a causas ocasionadas por nuestra empresa, el monto máximo de compensación será de 1 yenes.

Artículo 11: Cambios en los Términos de Uso y Servicios

Estos términos pueden modificarse, añadirse o eliminarse sin previo aviso. No se notificará a los usuarios individualmente. Los usuarios son responsables de consultar las "Condiciones de Servicio" más recientes al utilizar el servicio.

Artículo 12 Ley aplicable y jurisdicción

Estos Términos y Condiciones se regirán por las leyes de Japón, y el Tribunal de Distrito de Tokio será el tribunal de jurisdicción exclusiva.

PLAN

Planes populares de alquiler de kimonos y yukatas en Kano Wafuku

Plan de descuento para estudiantes del set de peinado Kimono Asakusa

Plan de descuento para estudiantes del set de peinado Kimono Asakusa

4,000円 (税 込)

Precios asequibles para alegrar tu día especial.Plan de descuento para estudiantes en el alquiler de kimonos de AsakusaCualquier persona con credencial de estudiante puede usar este plan con descuento. Incluye un popular set de peinado y es totalmente compatible con las mujeres que quieran visitar Asakusa en kimono y tomar fotos dignas de Instagram. El plan incluye lo mismo que el set de peinado de Asakusa, pero es un plan especial solo para estudiantes. Es el plan de descuento para estudiantes más económico en la zona de Asakusa.

Plano de pareja en kimono de Asakusa

Plano de pareja en kimono de Asakusa

8,000Yenes (IVA incluido, para 2 personas)

Si quieres pasear por Asakusa con un kimono y alguien especial,Plan de pareja de alquiler de kimonos de AsakusaEste plan es perfecto para parejas y contamos con una amplia selección de kimonos para hombres. Además, las invitadas podrán disfrutar de un día especial con peinado y accesorios.

Plan de peinado estilo kimono de Asakusa

Plan de peinado estilo kimono de Asakusa

5,000円 (税 込)

Si quieres disfrutar de una experiencia de kimono informal y auténtica,Plan de alquiler de kimonos de AsakusaEste plan incluye peinado y accesorios, así que además de ir elegante, también podrás disfrutar de un peinado realizado por un estilista profesional. Es una experiencia dos en uno que te hará vivir una experiencia especial en Asakusa.

Plan básico del kimono de Asakusa

Plan básico del kimono de Asakusa

3,000円 (税 込)

El plan de alquiler más barato para Hana no Wafuku esPlan básico del kimono de AsakusaSi quieres disfrutar de un alquiler de kimonos económico e informal en Asakusa sin tener que traer nada, utiliza el Plan Básico de Kimonos de Asakusa. Puedes alquilar un kimono al mejor precio en Asakusa.

Plano del conjunto de peinado Hakama de Asakusa

Plano del conjunto de peinado Hakama de Asakusa

9,000円 (税 込)

Si quieres alquilar un hakama en AsakusaPlano del conjunto de peinado Hakama de AsakusaSe recomienda. Al combinar tu kimono y hakama, podrás disfrutar de una combinación de hakamas al estilo romántico de Taisho. Puedes combinar todos los kimonos y hakamas de la tienda. Este plan es una excelente opción que incluye peinado.

Plan de kimono Asakusa para hombre

Plan de kimono Asakusa para hombre

5,000円 (税 込)

Si vas a usar un kimono de hombre,Plan de kimono Asakusa para hombreUtilice el Plan Masculino. Al igual que otros planes, este le permite disfrutar del alquiler de kimonos sin equipaje. También es ideal para guiar a clientes extranjeros. Si es mujer y desea usar un kimono masculino, utilice el Plan Masculino.

Plan de descuento para estudiantes del set de cabello Asakusa Yukata

Plan de descuento para estudiantes del set de cabello Asakusa Yukata

4,000円 (税 込)

Alquiler de yukata asequible para estudiantesPlan de descuento para estudiantes de alquiler de Asakusa YukataSin importar el año o la nacionalidad, cualquier persona con credencial de estudiante puede usar este plan con descuento. El contenido del plan es el mismo que el del plan de peinado para yukata, ¡pero es un plan especial solo para estudiantes! ¡Disfruta alquilando yukatas con tus amigos para los fuegos artificiales y los festivales de verano!

Plan de pareja de Asakusa Yukata

Plan de pareja de Asakusa Yukata

8,000円 (税 込)

Si estás pensando en alquilar un yukata en pareja,Plan de pareja de alquiler de Asakusa Yukata¡Esto es perfecto para ti! Puedes usar el plan de peinado y el plan para hombres con descuento para parejas. Hana no Wafuku tiene cientos de tipos de yukatas, así que alquila tu yukata favorita en pareja y ¡disfruta de tus vacaciones de verano!

Plan de peinado Yukata de Asakusa

Plan de peinado Yukata de Asakusa

5,000円 (税 込)

¡El más popular entre las clientas! Alquiler de yukata con peinado incluido.Plan de alquiler de set de cabello Asakusa YukataDisfruta de un peinado con un estilista profesional. Tenemos cinco peinados diferentes que se adaptan a tu estilo. ¡Disfruta de los paisajes veraniegos, como los fuegos artificiales y los festivales, con estilo!

Instagram

Kano Wafuku Instagram